導演:Wayne David
主演:姜虎東 李壽根 金希澈 徐章勛 金永哲 金世晃 黃致列 閔京勛 李相旼 張圣圭
簡介: CBS網上頻道CBS All Access的《傲骨賢妻(qī ) The Good Wife》衍生劇《傲骨之戰(zhàn ) The Good Fight》,現確定將在美國時間2月19日首播。新聞指 CBS網上頻道CBS All Access的《傲骨賢妻(qī ) The Good Wife》衍生劇《傲骨之戰(zhàn ) The Good Fight》,現確定將在美國時間2月19日首播。新聞指CBS亦會在同日于電視網播出首播集,然后開始每周在CBS All Access放(fàng )出新集。 故事設定在原劇劇終一年后,由Christine Baranski(角色Diane Lockhart)和Cush Jumbo(角色Lucca Quinn)領銜主演,Sarah Steele則飾演Marissa Gold,她從(cóng )Diane的助理做起,發現自己對做調查感興趣。所以這個角色將延續《傲骨賢妻》里Kalinda和Robyn的角(jiǎo )色風(fēng )格?!栋凉侵畱稹分v述一個巨大的金融騙局破壞了年輕律師Maia(Rose Leslie飾)的前途,也令她教母兼導師Diane的(de )儲(chǔ )蓄(xù )被清,她被逼離開「Lockhart & Lee」,并加入Lucca Quinn的一間芝加哥著名事務所。 Justin Bartha飾演常規角色Colin,他是州檢察長辦(bàn )公室的新星,亦是芝加哥最灸手可熱的鉆石王老五。當他在法庭上與Lucca Quinn交鋒后,二人起了情愫。Helene Yorke飾演Maia的律(lǜ )師女友Amy,她與Maia有穩定的關系,Amy自己已從法學院畢業了一段時間。 Paul Guilfoyle飾演Maia的父親(qīn )Henry,一(yī )個很成功的財務顧問,十分富有并受人喜愛。Bernadette Peters飾演Lenore,Maia的母親,她原本是工人階級背景,不過她(tā )天生對金(jīn )融十分有(yǒu )頭腦。她通過Henry家族的私人投資公司,增長了他的財(cái )富,這令(lìng )到他們一家三口成了芝(zhī )加哥非官方下的「第一家庭」。 Gary Cole繼續飾演的Diane丈夫Kurt McVeigh,以及母劇演員Zach Grenier與(yǔ )Jerry Adler亦將在衍生(shēng )劇中以客串型(xíng )式繼續飾演David Lee及Howard Lyman。另外有Erica Tazel加盟,但(dàn )未有她的角色描述。 Carrie Preston亦客串演出,她將繼續飾演母劇《傲骨賢妻》的角色:性格古(gǔ )怪但聰明的律師Elsbeth Tascioni。Carrie Preston憑這角色贏得過艾美的客串女演員獎。詳情