導演:李·克羅寧
主演:Wayne David 西恩·奧特曼 Grant Masters
簡介: CBS網上頻道CBS All Access的《傲骨賢妻 The Good Wife》衍生劇《傲骨之(zhī )戰 The Good Fight》,現確定將在美國時間2月19日首播。新聞指CBS亦會在 CBS網上頻道CBS All Access的《傲骨賢妻 The Good Wife》衍生劇《傲骨之(zhī )戰 The Good Fight》,現確定將在美國時間2月19日首播。新聞指CBS亦會在同(tóng )日于電視網播出(chū )首播(bō )集,然后開始每周(zhōu )在CBS All Access放出新集。 故事設定在原劇劇終一年后,由Christine Baranski(角色Diane Lockhart)和Cush Jumbo(角色Lucca Quinn)領銜主演,Sarah Steele則飾演Marissa Gold,她從Diane的助理做起,發現自己對做調查感興趣。所以這個角色將延續《傲骨賢妻》里Kalinda和Robyn的角色風格。《傲骨之戰》講述一個巨大的金融騙局破壞了年輕律師Maia(Rose Leslie飾)的前途,也令她教母兼(jiān )導師Diane的儲蓄被清,她被逼離開「Lockhart & Lee」,并加入Lucca Quinn的一(yī )間芝加哥著名事務所。 Justin Bartha飾演常規角色Colin,他是州檢察長(zhǎng )辦公室的新星,亦是芝加哥最灸手可熱的鉆石王老五。當他在法庭上與Lucca Quinn交鋒(fēng )后,二人(rén )起了情愫。Helene Yorke飾演Maia的律師女(nǚ )友Amy,她與Maia有穩定的關系,Amy自己已從法學院畢業了一段時間。 Paul Guilfoyle飾演Maia的父親(qīn )Henry,一個很成功的財務顧問,十分富有并受人喜愛。Bernadette Peters飾演Lenore,Maia的(de )母親,她原(yuán )本是工人階級背景,不過她天生對金融十分有頭腦。她通過Henry家族的私(sī )人投資公司,增長了他的財富,這令到他們一家(jiā )三口成了芝加哥非官方下的「第一家庭」。 Gary Cole繼續飾演的Diane丈夫Kurt McVeigh,以及母劇演員Zach Grenier與Jerry Adler亦將在衍生劇中以客串型式繼續飾演David Lee及Howard Lyman。另外有Erica Tazel加盟(méng ),但未有她的角色描述。 Carrie Preston亦客串演出,她將繼續飾(shì )演母(mǔ )劇《傲骨賢妻》的角色:性格古怪(guài )但聰(cōng )明的(de )律師Elsbeth Tascioni。Carrie Preston憑這角色贏得過艾美的客串女演(yǎn )員獎。詳情